Thứ tư, 07/12/2016 - 10:10

Tổng thống Hàn Quốc "tứ diện Sở ca" (*)

Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye hôm 6/12 đã tuyên bố rằng bà đã sẵn sàng để chấp nhận đề xuất của chính đảng cầm quyền của bà về việc từ chức vào hạn chót là tháng 4 năm sau, sau khi vị Tổng thống đang trong bê bối nghiêm trọng này nhận được “tối hậu thư” của các đảng đối lập trong nước.

Dù nhiều lần xin lỗi, Tổng thống Park Geun-hye vẫn không thể xoa dịu sự phẫn nộ của cộng đồng. (Nguồn: Reuters).

Theo ông Chung Jin-suk, một quan chức kỳ cựu của đảng cầm quyền Saenuri, bà Park cũng sẽ chấp nhận kết quả của một cuộc bỏ phiếu về việc khởi động tiến trình luận tội bà dự kiến sẽ được tổ chức trong tuần này. Tuy nhiên, bà bác bỏ thông tin cho rằng việc bà đưa ra một thời hạn để từ chức là làm theo yêu cầu của các đảng đối lập.

Tuyên bố trên được đưa ra sau một cuộc họp giữa các lãnh đạo đảng tại Hàn Quốc cùng với vị Tổng thống đang chao đảo vì bê bối liên quan tới người bạn thân của mình.

Bà Park đã trải qua thêm một tuần đầy khó khăn khác, khi các nỗ lực nhằm luận tội bà đã vượt ra khỏi khuôn khổ các đảng đối lập và lan tới ngay cả đảng của bà. Quốc hội Hàn Quốc dự kiến sẽ tổ chức một cuộc bỏ phiếu vào thứ Sáu tới, nhưng dù phe đối lập có giành được 2/3 số phiếu cần thiết để khởi động tiến trình luận tội, cuộc bỏ phiếu này vẫn cần phải được Tòa án Hiến pháp thông qua, một quá trình có thể phải mất tới nhiều tháng liền.

“Bà ấy sẽ phải đấu tranh cật lực để đảo ngược tiến trình luận tội tại Tòa án Hiến pháp” - Rhee Jong-hoon, một nhà bình luận chính trị tại hãng Tư vấn IGM, nhận định - “Và nếu đảo ngược thành công, bà ấy sẽ tiếp tục giữ được vị trí cho đến hết nhiệm kỳ”.

Bà Park, người có nhiệm kỳ sẽ chính thức kết thúc vào tháng 2/2018, đang đứng trước nguy cơ trở thành vị lãnh đạo được bầu cử một cách dân chủ đầu tiên ở Hàn Quốc bị buộc phải rời khỏi văn phòng trước nhiệm kỳ vì bê bối.

Những bình luận mà bà Park đưa ra hôm 6/12 cũng chỉ ra rằng bà không hề thay đổi quyết định của mình khi phải đối mặt với sức ép ghê gớm - cả từ phía các đảng đối lập và từ người dân trong nước - buộc bà phải từ chức ngay lập tức.

“Nếu như tiến tình luận tội diễn ra, và nó được phê chuẩn bởi Tòa án Hiến pháp, tôi sẽ tuân thủ theo đúng tiến trình này và bình tĩnh làm những điều đúng đắn cho đất nước và cả người dân” - ông Chung dẫn lời bà Park, nói.

Hiện nay, 3 đảng đối lập ở Hàn Quốc cần phải giành được sự ủng hộ của ít nhất 28 thành viên của đảng cầm quyền Saenuri của bà Park mới có thể giành được đủ 2/3 số phiếu bầu vào hôm thứ Sáu tới, từ đó kích hoạt tiến trình luận tội Tổng thống. Có ít nhất 29 thành viên của đảng Saenuri được cho là đã lên sẵn kế hoạch bỏ phiếu ủng hộ luận tội, theo một số thành viên của đảng này.

Tổng thống Park đang phải đối mặt với cáo buộc đã tiếp tay cho người bạn thân lâu năm của bà, bà Choi Soon-sil, cùng một cựu cố vấn để gây áp lực cho hàng loạt các tập đoàn tài chính lớn trong nước phải đóng góp các khoản tiền khổng lồ cho 2 tổ chức phi lợi nhuận mà bà Choi thành lập và làm chủ. Bà Choi còn bị cho là đã lợi dụng mối quan hệ thân thiết với bà Park để nhúng tay vào các công việc nội bộ của nội các Hàn Quốc.

Bản thân bà Park đã bác bỏ các cáo buộc về việc làm sai trái của mình, nhưng vẫn nhiều lần đưa ra lời xin lỗi trước công chúng, thừa nhận rằng bà đã quá “bất cẩn” trong mối quan hệ của bản thân với bà Choi.

Trong một bài phát biểu được truyền hình trực tiếp hồi tuần trước, bà Park đã đưa ra đề xuất từ chức nhưng lại yêu cầu Quốc hội nước này thay bà đưa ra cách thức và hạn chót để bà rời nhiệm sở. Sự việc đã khiến cho các đảng đối lập hết sức tức giận và bác bỏ đề xuất này bởi họ coi đây là một chiêu trò kéo dài thời gian và tránh bị luận tội của bà Park.

Kể từ sau đó, các đảng đối lập Hàn Quốc tiếp tục tuyên bố sẽ thúc đẩy bằng được quá trình luận tội Tổng thống. Nỗ lực này càng được thúc đẩy thêm bằng hàng loạt các cuộc biểu tình lớn nhỏ diễn ra ở nhiều thành phố của nước này, yêu cầu bà Park phải từ chức ngay lập tức.

Hồi cuối tuần qua, phe đối lập cũng tổ chức một cuộc biểu tình rầm rộ diễn ra ở thủ đô Seoul, trong đó các nhà tổ chức cho hay là cuộc tuần hành lớn nhất từ trước tới nay với 1,7 triệu người tham gia. Các đảng đối lập coi đây là lý do rõ ràng nhất để bà Park phải ra đi. Trong khi đó, cảnh sát Seoul cho hay số người biểu tình tại thủ đô cuối tuần trước đạt mức đỉnh điểm là 320.000 người.

Dù con số thống kê còn khác nhau, nhưng làn sóng phẫn nộ trong cộng đồng người dân nước này đối với bà Park là không thể chối cãi. Hôm 1/12 vừa qua, cảnh sát đã bắt giữ một người đàn ông 48 tuổi bị nghi phóng hỏa căn nhà tưởng niệm của cố Tổng thống Park Chung Hee, cha của bà Park Geun Hye ở thành phố Gumi, phía Đông Hàn Quốc.

Theo Khánh Duy

Đại đoàn kết

(* "Tứ diện Sở ca" - cảnh ngộ bị bao vây, không có lối thoát).