Thứ ba, 18/10/2016 - 09:42

Thái Hoà, Hồng Hạnh song ca “Như cánh vạc bay” bằng tiếng Nhật - Việt

Dân trí

Trong hội thảo “Bảo tồn và phát huy giá trị truyền thống của áo dài trong du lịch” diễn ra vào sáng 16/10 tại Hoàng thành Thăng Long, ca sĩ Thái Hoà và Hồng Hạnh đã gửi đến khách tham dự hội thảo ca khúc “Như cánh vạc bay” của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn.

Điều đặc biệt là ca khúc được song ca bằng tiếng Nhật - Việt, trong khi Hồng Hạnh hát tiếng Nhật thì Thái Hoà hát bằng tiếng Việt. Dù khác nhau về ngôn ngữ nhưng khi hoà giọng lại quyện nhau đến bất ngờ.

Trước khi thể hiện ca khúc này, ca sĩ Thái Hoà chia sẻ, bài hát này đã đi cùng với anh gần 40 năm. Năm 1978, khi anh 9 tuổi, đi cùng bố mẹ đến Hội Trí thức của TP.HCM xem một đêm nhạc của Trịnh Công Sơn, lúc đó người dẫn chương trình là nhạc sĩ Phạm Trọng Cầu. Nhạc sĩ Phạm Trọng Cầu hôm đó lên giới thiệu đã kể những câu chuyện rất hay, rất thú vị, khác hẳn với format (kịch bản) của những đêm nhạc thông thường. Và những câu chuyện của nhạc sĩ Phạm Trọng Cầu đã khiến anh nhớ đến tận bây giờ.

"Khi chú Phạm Trọng Cầu nói đến bài hát "Như cánh vạc bay", nhiều người ở đó và những người bây giờ vẫn không hiểu "Tại sao chúng ta có một bài hát "Như cánh vạc bay"?. Đôi cánh vạc bay đó như thế nào trong âm nhạc của Trịnh Công Sơn?". Chú Cầu lúc đó kể rằng, khi bà Giao Ánh đi thăm nhạc sĩ Trịnh Công Sơn ở Bảo Lộc (Lâm Đồng), Giao Ánh luôn mặc áo dài trắng theo mốt áo dài của bà Ngô Đình Nhu. Nhờ chiếc áo dài ấy mà bờ vai của Giao Ánh luôn hiện ra mỏng manh, trắng trẻo... như cánh hạc. Giữa vùng đồi núi heo hút hiện lên một bờ vai trắng trẻo.. đã khiến nhạc sĩ Trịnh Công Sơn cảm hứng viết nên ca khúc "Như cánh vạc bay", ca sĩ Thái Hoà nói.

Clip song ca của ca sĩ Thái Hoà - Hồng Hạnh:

Thái Hoà, Hồng Hạnh song ca “Như cánh vạc bay” bằng tiếng Nhật - Việt

Hà Tùng Long